เราไม่เผยแพร่ผลงานที่มีลิขสิทธิ์ในประเทศไทย หากท่านพบเนื้อหาที่ละเมิดลิขสิทธิ์ แจ้งได้ที่เพจ Facebook NovelStore เราจะลบให้โดยเร็ว
ปัญหาการใช้งานเว็บไซต์ ติดต่อได้ที่เพจดังกล่าว
We do not publish or distribute copyrighted works in Thailand. To report infringing content, contact us via our Facebook page and we will remove it promptly. For other issues, use the same channel.

นี่ไม่ใช่บั๊ก แต่เป็นฟีเจอร์ของเกมตอนที่16

นี่ไม่ใช่บั๊ก แต่เป็นฟีเจอร์ของเกมตอนที่16

นี่ไม่ใช่บั๊ก แต่เป็นฟีเจอร์ของเกมตอนที่16


บทที่ 16: แผนงานศิลป์แบบปรับแต่ง

วันใหม่เริ่มต้นด้วยการตรวจสอบยอดขายเกม

ไม่เลว ยอดขายเกมวันนี้เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัดเมื่อเทียบกับเมื่อวาน น่าจะเป็นเพราะแพลตฟอร์ม Steam ให้ตำแหน่งแนะนำในหมวด “เกมอินดี้”

เฉินปาอารมณ์ดีเป็นพิเศษ

เพราะเมื่อเขาตื่นนอนเช้านี้ เขาเห็นการชำระเงินเป็นสกุลเงินต่างประเทศในระบบหลังบ้านของนักพัฒนาด้วย

นี่มันหมายความว่ายังไง?

หมายความว่า Hard Study Simulator มีผู้เล่นต่างชาติซื้อไปเล่นจริงๆ ซึ่งทำให้ความเข้าใจของเขาสดใหม่ขึ้นมาทันที

ตัวเลือกภาษาของเกมมีเพียงภาษาอังกฤษและภาษาจีนตัวย่อเท่านั้น!

ในจำนวนนั้น คำแปลภาษาอังกฤษของข้อความในเกมเต็มไปด้วยช่องโหว่ ดีกว่าการแปลด้วยเครื่องเพียงเล็กน้อย เพราะเขาไม่ได้ให้ความสำคัญกับมันจริงๆ

ไม่ใช่ความผิดของเขาที่ไม่ให้ความสำคัญกับมัน…

ใครจะไปคิดว่าเกมนี้จะดึงดูดความสนใจของผู้เล่นต่างชาติได้? เขาไม่เคยพิจารณาถึงความเป็นไปได้นี้เลย ดังนั้นการแปลแบบคร่าวๆ ก็เพียงพอแล้ว

การปรากฏตัวอย่างกะทันหันของผู้เล่นต่างชาติทำให้เฉินปาประหลาดใจ แต่ก็ทำให้เขางุนงงเล็กน้อยเช่นกัน

พวกเขามาจากไหนกัน?

Hard Study Simulator ไม่มีชื่อเสียงในต่างประเทศเลย แล้วผู้เล่นต่างชาติที่จู่ๆ ก็โผล่มาเหล่านี้ไปได้ยินเกี่ยวกับเกมนี้มาจากไหน?

หลังจากเลื่อนดูส่วนความคิดเห็นที่ด้านล่างของหน้ารายละเอียดเกมและเลือก “จัดเรียงตามเวลา” เฉินปาก็ดูเหมือนจะพบคำตอบ

เขาโดนหลอกซะแล้ว!

รีวิวจากต่างประเทศเหล่านี้ ไม่เป็นภาษาจีนตัวเต็มก็เป็นภาษาจีนผสมอังกฤษ เห็นได้ชัดว่าเป็นชาวจีนโพ้นทะเล

“ข้ารู้อยู่แล้วว่าต้องมีเหตุผลสำหรับการชำระเงินเป็นสกุลเงินต่างประเทศ ที่แท้ก็เป็นอย่างนี้นี่เอง…”

เฉินปาเข้าใจขึ้นมาทันที

เขาดีใจไปพักหนึ่ง เกือบจะคิดว่า Hard Study Simulator ได้ครองใจผู้เล่นต่างชาติและปลดล็อกความสำเร็จใหม่ในการส่งออกทางวัฒนธรรมไปแล้ว

ปรากฏว่า “ชาวต่างชาติ” นั้นเป็นชาวต่างชาติจริงๆ แต่ไม่ใช่ของแท้ และคำสั่งซื้อเหล่านั้นจาก “ภูมิภาค Pas”—มองดูความคิดเห็นคร่าวๆ ก็เห็นว่าเป็นผู้เล่นในประเทศทั้งนั้น

แพลตฟอร์ม Steam มีแนวคิดเรื่องภูมิภาคราคาสูงและภูมิภาคราคาต่ำ และแต่ละภูมิภาคก็ถูกจำกัดด้วยนโยบายและข้อบังคับท้องถิ่น หมายความว่าบางเกมอาจไม่มีให้ซื้อหรือดาวน์โหลด

สิ่งนี้นำไปสู่การดำเนินการ “เปลี่ยนภูมิภาค” คำสั่งซื้อจำนวนมากที่ดูเหมือนจะมาจากผู้ใช้ต่างประเทศ แท้จริงแล้วมาจากผู้เล่นในประเทศ

แน่นอนว่า ก็มีชาวจีนโพ้นทะเลอยู่ด้วย

เฉินปาที่เสียแรงดีใจไปเปล่าๆ ส่ายหัวและออกจากระบบหลังบ้านของนักพัฒนา Steam พิมพ์ URL ฟอรัม Dream Building Engine อย่างชำนาญ และคลิกเข้าไปในส่วน Business Collaboration

นี่เป็นฟอรัมอุตสาหกรรมที่เขาเข้าชมบ่อยๆ ตอนที่เขาเริ่มเรียนรู้ Dream Building Engine ใหม่ๆ เขาได้เรียนรู้อะไรมากมายที่นี่ และยังได้ปรึกษาผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรมเกมหลายคนด้วย ดังนั้นเขาจึงชอบเข้ามาดูเล่นๆ เวลาไม่มีอะไรทำ

อย่างไรก็ตาม วันนี้เขาไม่ได้มาเพื่อดูเล่นๆ เขามีความตั้งใจที่จะหา “นักวาด 2D” ที่ดีและราคาไม่แพงสองสามคนจากฟอรัม เพื่อหาบุคลากรเอาท์ซอร์สสำหรับเกมใหม่ที่ Tianba Game Studio กำลังทำอยู่

เนื่องจาก Living Under Someone Else's Roof Simulator เป็นเกม 2D เฉินปาจึงค้นหาแท็ก “นักวาด 2D” โดยตรง และเห็นรายการโพสต์สมัครงานยาวเหยียดอย่างรวดเร็ว

“รับออกแบบ UI อิสระ, ออกแบบตัวละคร 2D”

“สวัสดีครับทุกคน ขอบคุณที่เข้ามาเยี่ยมชม! ผมชื่อเคนท์”

“ผมทำงานเป็นนักออกแบบ UI เกมและวาดภาพ 2D มาตั้งแต่ปี 2018…”

“เพิ่งเริ่มปี '18 เองเหรอ?”

ทันทีที่เห็นคำแนะนำตัวนี้ เฉินปาก็ส่ายหน้าทันที ไม่แม้แต่จะเสียเวลาเปิดดูผลงานของเขา และผ่านเขาไปโดยตรง

คนหน้าใหม่ที่อยู่ในวงการไม่ถึงสามปีนั้นราคาถูกก็จริง แต่พูดตามตรง จะมีสักกี่คนที่สามารถทำตามข้อกำหนดได้จริงๆ?

ต่อให้เคนท์คนนี้เป็นอัจฉริยะตัวจริงที่ทำให้ทุกคนต้องตกตะลึงเมื่อเขาลงมือ เขาก็คงไม่มาหางานในฟอรัมหรอก เขาคงถูกบริษัทใหญ่ดึงตัวไปนานแล้ว

อัจฉริยะที่ถูกมองข้ามไม่ใช่ว่าไม่มีอยู่จริง แต่ความน่าจะเป็นนั้นไม่ต่างอะไรกับการถูกลอตเตอรี่ และเฉินปาก็ไม่สนใจที่จะเสียเวลามากมายไปกับคนหน้าใหม่

ยิ่งไปกว่านั้น นี่เป็นชาวต่างชาติ…

ไม่ใช่ว่าเขาดูถูกชาวต่างชาติ แต่ศิลปินเกมชาวต่างชาติอาจพบว่ามันยากที่จะตอบสนองความต้องการที่แท้จริงของ Living Under Someone Else's Roof Simulator ในแง่ของสไตล์ภาพ

ท้ายที่สุด ความแตกต่างทางวัฒนธรรมก็เป็นประเด็นที่ต้องพิจารณาเช่นกัน

ผู้สมัครคนที่สองดูปกติกว่ามาก: ศิลปินชาวจีนที่มีประสบการณ์ 12 ปี มีผลงานตัวแทนยาวเหยียด ผู้ซึ่งตั้งทีมเล็กๆ ขึ้นมาโดยเฉพาะเพื่อรับงานเอาท์ซอร์สทรัพยากรศิลป์สำหรับสตูดิโอเกมต่างๆ

เฉินปาแอด WeChat ของเขาไป

บางทีอีกฝ่ายอาจจะยุ่งอยู่ ใช้เวลาถึงครึ่งชั่วโมงเต็มกว่าเขาจะตอบรับคำขอเป็นเพื่อนของเฉินปา และหลังจากคุยกันไม่ถึงสิบนาที เฉินปาก็ยอมแพ้

ราคาที่เสนอมาแพงเกินไป

แม้ว่าคุณจะได้สิ่งที่คุณจ่ายไป คุณภาพของงานศิลปะต้นฉบับชิ้นเดียวก็สมเหตุสมผลกับราคาที่พวกเขาเรียก และไม่ใช่การตั้งราคาเกินจริงโดยเจตนา แต่น่าเสียดายที่เฉินปาเงินสดขาดมือ และไม่สามารถจ่ายราคาที่พุ่งสูงถึงหลักหมื่นได้อย่างง่ายดาย

“ก็มีตัวเลือกที่ถูกกว่านะครับ!”

“คุณมองหาราคาช่วงไหนอยู่ครับ? เราสามารถพูดคุยกันได้ตามความต้องการของคุณ”

บางทีอาจไม่อยากพลาดลูกค้าอย่างเฉินปาไป อีกฝ่ายจึงเสนอที่จะปรับแต่งโซลูชันงานศิลป์ตามความต้องการของเฉินปา

“ความต้องการของฉันงั้นเหรอ?”

เมื่อได้ยินเช่นนี้ หัวใจของเฉินปาก็ไหววูบทันที

เขาไม่สามารถจ่ายค่าทรัพยากรศิลป์ราคาแพงได้จริงๆ แต่เขาก็ไม่จำเป็นต้องใช้ของที่แพงที่สุดนี่! เขาสามารถขอให้อีกฝ่ายปรับแต่งโซลูชันงานศิลป์ให้เขาตามงบประมาณและความต้องการของเขาได้อย่างสมบูรณ์

ตัวอย่างเช่น ภาพโปรโมตเกมสามารถวาดได้อย่างสวยงามวิจิตรบรรจง เนื่องจากนี่คือหน้าตาและบรรจุภัณฑ์ของเกม

ส่วนที่เหลือนั้น ไม่จำเป็นต้องวาดให้สวยงามวิจิตรเกินไป

อย่างไรก็ตาม ผู้เล่นก็คุ้นเคยกับสถานการณ์ประเภทที่โปรโมตดูสวยงาม แต่พอเข้าเกมไปแล้ว พวกเขาก็รู้ว่าโดนหลอกซะแล้ว

ใช้ภาพฟุตเทจในเกมจริงๆ มาโปรโมตงั้นเหรอ?

ขอร้องล่ะ คุณป่วยรึเปล่า?!

คุณต้องมั่นใจในเกมของคุณมากแค่ไหนถึงกล้าใช้ภาพฟุตเทจในเกมจริงๆ เป็นภาพโปรโมต? คุณไม่ได้กำลังพูดถึงเกมระดับ AAA ใช่ไหม?

ภาพโปรโมตเกม, การออกแบบ UI, การออกแบบตัวละคร, การออกแบบแผนที่และฉาก, ภาพประกอบตัวละคร…

ปริมาณทรัพยากรศิลป์โดยรวมที่ครอบคลุมโดยเกมนั้นมหาศาล แม้ว่า Living Under Someone Else's Roof Simulator จะเป็นเกมขนาดเล็กในแง่ของขอบเขต แต่แพ็คเกจโดยรวมก็ยังคงเป็นตัวเลขที่น่าตกตะลึง

หลังจากพูดคุยกันทาง WeChat ประมาณช่วงบ่าย ในที่สุดเฉินปาก็ตกลงกับโซลูชันเบื้องต้นสำหรับทรัพยากรศิลป์ได้ และทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะสร้างกลุ่มเพื่อพูดคุยรายละเอียดในวันอื่น

เมื่อพูดถึงการแบ่งงานแบบเอาท์ซอร์สประเภทนี้ การตัดสินใจไม่สามารถทำได้ในเพียงไม่กี่คำ อย่างน้อยที่สุด ฝ่าย B (ผู้รับจ้าง) จะต้องได้รับข้อกำหนดของฝ่าย A (ผู้ว่าจ้าง) อย่างชัดเจนก่อน จึงจะสามารถหารือถึงความร่วมมือต่อไปได้

พูดให้ชัดเจน

แม้แต่มุกตลก “ดำหลากสี” ของฝ่าย A ที่มักถูกชาวเน็ตล้อเลียน อย่างน้อยก็ยังนำเสนอข้อกำหนดที่เฉพาะเจาะจง

ส่วนว่าฝ่าย B จะสามารถปฏิบัติตามข้อกำหนดที่เสนอโดยฝ่าย A ได้หรือไม่นั้นเป็นอีกเรื่องหนึ่ง แต่อย่างน้อยฝ่าย A ก็ไม่สามารถให้คำตอบที่คลุมเครือเช่น “อะไรก็ได้” หรือ “ยังไงก็ได้”

ข้อกำหนดด้านศิลป์จะต้องแม่นยำ

ยิ่งข้อกำหนดแม่นยำมากเท่าไหร่ ผลลัพธ์สุดท้ายก็จะยิ่งดีขึ้นเท่านั้น ในทางกลับกัน ข้อกำหนดที่คลุมเครืออาจส่งผลให้ได้สิ่งที่ดูเหมือน “ลูกผสมสี่ไม่เหมือน”!

เกมต้องการทรัพยากรศิลป์ค่อนข้างมาก ดังนั้นเฉินปาจึงต้องการให้หยางตงและลู่จิงช่วย โดยแต่ละคนรับผิดชอบในการส่งข้อกำหนดด้านศิลป์ส่วนหนึ่ง การทำงานร่วมกันจะช่วยให้มั่นใจได้ว่าความคืบหน้าในการพัฒนาเกมจะไม่ถูกฉุดรั้งด้วยเรื่องศิลป์

มิฉะนั้น หากเขาพึ่งพาตัวเองเพียงคนเดียว เขาจะต้องฆ่าเซลล์สมองไปกี่เซลล์และผมร่วงไปเท่าไหร่ก่อนที่เกมจะเสร็จ!

Hard Study Simulator งั้นเหรอ?

ไอ้นั่นไม่มีข้อกำหนดด้านศิลป์เลย มันเป็นเทมเพลตสาธารณะฟรีทั้งหมดที่เฉินปาใช้ อย่างมากก็แค่ผสมผสานสไตล์ศิลปะแบบ “แวนโก๊ะ” เล็กน้อยตอนออกแบบตัวละคร

จบบทที่ นี่ไม่ใช่บั๊ก แต่เป็นฟีเจอร์ของเกมตอนที่16

คัดลอกลิงก์แล้ว