เราไม่เผยแพร่ผลงานที่มีลิขสิทธิ์ในประเทศไทย หากท่านพบเนื้อหาที่ละเมิดลิขสิทธิ์ แจ้งได้ที่เพจ Facebook NovelStore เราจะลบให้โดยเร็ว
ปัญหาการใช้งานเว็บไซต์ ติดต่อได้ที่เพจดังกล่าว
We do not publish or distribute copyrighted works in Thailand. To report infringing content, contact us via our Facebook page and we will remove it promptly. For other issues, use the same channel.

บทที่ 12 สถานการณ์

บทที่ 12 สถานการณ์

บทที่ 12 สถานการณ์


บทที่ 12 สถานการณ์

ภายในห้องทำงานของฮายาโอะ นากายามะ บรรยากาศค่อนข้างหนักอึ้ง

ผู้จัดการอาวุโสจากฝ่ายการตลาดคนหนึ่งยืนอยู่หน้าโต๊ะทำงาน รายงานข้อมูลตลาดล่าสุดด้วยสีหน้าเคร่งเครียด

"ท่านประธานครับ นี่คือรายงานล่าสุดเกี่ยวกับตลาดเครื่องเกมคอนโซลภายในบ้านครับ"

"เครื่องแฟมิคอมของนินเทนโดยังคงครองตำแหน่งเจ้าตลาดไว้อย่างเหนียวแน่นครับ"

"เกมซูเปอร์มาริโอ บราเธอร์ส ของพวกเขาทำยอดขายทะลุสามล้านชุดไปแล้ว และยังคงครองอันดับหนึ่งอย่างต่อเนื่อง"

"เกมกังฟู และ แอนตาร์กติก แอดเวนเจอร์ ก็มียอดขายที่ดีมากเช่นกัน"

"ส่วนแบ่งการตลาดของเครื่อง SG-1000 ของเซก้าเราหดตัวลงไปอีก และถูกนินเทนโดทิ้งห่างไปไกลแล้วครับ"

"ยิ่งไปกว่านั้น นินเทนโดยังได้แก้ไขข้อบกพร่องของฮาร์ดแวร์ในล็อตแรกผ่านการเปลี่ยนเครื่องและอัปเกรดใหม่ ตอนนี้ผู้พัฒนาซอฟต์แวร์อย่างโคนามิและนัมโคกำลังพัฒนาเกมป้อนให้กับเครื่องแฟมิคอม ทำให้ในระดับเครื่องเกม 8 บิต แฟมิคอมแทบจะไม่มีจุดอ่อนเลยครับ"

น้ำเสียงของผู้จัดการฝ่ายการตลาดแผ่วเบาและเต็มไปด้วยความจนใจ

ผลงานอันแข็งแกร่งของนินเทนโดในตลาดโฮมคอนโซลทำให้คู่แข่งรู้สึกหมดหนทางสู้

ใบหน้าของฮายาโอะ นากายามะถมึงทึง นิ้วมือเคาะลงบนโต๊ะเป็นจังหวะ

เขาหยิบรายงานตลาดขึ้นมา พลิกดูข้อมูลและแผนภูมิอย่างรวดเร็ว

ตัวเลขที่น่าตกใจทำให้เขาขมวดคิ้วแน่น

เครื่องแฟมิคอมของนินเทนโดเปรียบเสมือนภูเขาสูงตระหง่านที่ขวางกั้นคู่แข่งทุกรายเอาไว้

ความพยายามของพวกเขาในตลาดโฮมคอนโซลดูเหมือนจะสูญเปล่า

"นินเทนโด... นินเทนโด..."

ฮายาโอะ นากายามะพึมพำกับตัวเอง น้ำเสียงเจือไปด้วยความโกรธและความไม่ยินยอมพร้อมใจ

...

เกียวโต ประเทศญี่ปุ่น สำนักงานใหญ่ของนินเทนโด

แตกต่างจากบรรยากาศอันหนักอึ้งที่สำนักงานของเซก้า ที่นี่อบอวลไปด้วยความมั่นใจอันทรงพลังที่สัมผัสได้อย่างชัดเจน

ฮิโรชิ ยามาอูจินั่งอยู่หลังโต๊ะทำงานตัวใหญ่ ในมือคีบบุหรี่ที่ยังไม่ได้จุด สายตาคมกริบดุจพญาอินทรี กวาดมองผู้ใต้บังคับบัญชาที่ยืนอยู่อย่างนอบน้อมเบื้องหน้า

"ว่ามาซิ ผลประกอบการเดือนนี้เป็นอย่างไรบ้าง"

น้ำเสียงของเขาไม่ดังนัก แต่แฝงไปด้วยอำนาจที่ไม่อาจปฏิเสธได้

ผู้ใต้บังคับบัญชาโค้งคำนับเล็กน้อย น้ำเสียงสั่นเครือด้วยความตื่นเต้นที่พยายามระงับไว้

"ท่านประธานครับ กระแสยอดขายของเครื่องแฟมิคอมยังคงแข็งแกร่งครับ"

"เกมพอร์ตอย่าง แอนตาร์กติก แอดเวนเจอร์ และ กังฟู ของค่ายโคนามิ ขายดีเทน้ำเทท่านับตั้งแต่วางจำหน่าย ยอดส่งออกรวมทะลุหนึ่งล้านชุดไปแล้วครับ"

"แพ็กแมนของนัมโค โหลดรันเนอร์ของฮัดสัน และมาครอสฉบับพอร์ตของไทโตะ... เกมดังจากค่ายผู้พัฒนาภายนอกเหล่านี้ได้เข้ามาเติมเต็มคลังเกมของเรา และตอกย้ำความเป็นเจ้าตลาดโฮมคอนโซลของเครื่องแฟมิคอมให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้นครับ"

ชื่อของเกมขายดีแต่ละเกมเปรียบเสมือนเหรียญตราที่ยืนยันถึงความรุ่งโรจน์ของนินเทนโด

ผู้ใต้บังคับบัญชาเปิดรายงานในมือและกล่าวต่อ

"ไลน์อัพซอฟต์แวร์สำหรับครึ่งปีหลังก็น่าจับตามองยิ่งกว่าเดิมครับ"

"ซาลาแมนเดอร์ของโคนามิ บอมเบอร์แมนของฮัดสัน 1942 ของแคปคอม... เกมพอร์ตจากตู้เกมอาเขตระดับบล็อกบัสเตอร์เหล่านี้ รวมถึงแทงค์แบททาเลียนของนัมโค ทั้งหมดนี้จะวางจำหน่ายบนแพลตฟอร์มแฟมิคอมครับ"

"ในขณะเดียวกัน ผู้ผลิตจากภายนอกจำนวนมากได้แสดงความจำนงอย่างแรงกล้าที่จะร่วมมือและหวังว่าจะได้เข้าร่วมกับค่ายแฟมิคอมครับ"

ฮิโรชิ ยามาอูจิรับฟัง มุมปากยกยิ้มขึ้นเล็กน้อยจนแทบสังเกตไม่เห็น

ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุม

จักรวรรดิแฟมิคอมในญี่ปุ่นนั้นแข็งแกร่งดั่งป้อมปราการเหล็ก

เขาละสายตาจากรายงาน ครุ่นคิดถึงประเด็นสำคัญอีกประการหนึ่ง

ตลาดอเมริกาเหนือคือหมากสำคัญในกลยุทธ์ระดับโลกของเขา

เงาทะมึนจากการล่มสลายของอาตาริยังคงปกคลุมตลาดเกมที่อเมริกาเหนือ นั่นคือบทเรียนที่ต้องจดจำ

"หึ" เมื่อได้ยินดังนั้น ฮิโรชิ ยามาอูจิแค่นเสียงเบาๆ ดูเหมือนกำลังเยาะเย้ยความผิดพลาดของอาตาริที่ทำลายโอกาสดีๆ ของตัวเอง อาตาริช่างโอหังเกินไป คิดได้อย่างไรว่าผู้เล่นจะยอมจ่ายเงินซื้อกองขยะเกมที่สร้างมาแบบลวกๆ โดยเฉพาะการโหมโปรโมทเกมอย่างบ้าคลั่งในช่วงที่ภาพยนตร์ อี.ที. เพื่อนรัก กำลังดังพลุแตก ภาพยนตร์ดีๆ เมื่อรวมกับเกมที่สนุกควรจะเป็นความสุขสองต่อ แต่พวกนั้นกลับถ่ายอุจจาระรดลงไปในกล่องเค้กแสนสวยในจังหวะที่ผู้เล่นกำลังจะเปิดมันออก!

เมื่อคิดได้ดังนี้ ฮิโรชิ ยามาอูจิก็ส่ายหน้า สลัดความคิดเหล่านี้ทิ้งไป แล้วส่งสัญญาณให้ลูกน้องที่หยุดชะงักไปเพราะเสียงแค่นหัวเราะของเขา ให้รายงานสถานการณ์ในอเมริกาเหนือต่อ "การเตรียมการสำหรับเครื่อง NES ในอเมริกาเหนือเป็นอย่างไรบ้าง"

ผู้ใต้บังคับบัญชายืดตัวตรงขึ้นทันที จังหวะการพูดรวดเร็วขึ้น

"ท่านประธานโปรดวางใจ ทุกอย่างดำเนินไปตามคำสั่งของท่านอย่างเคร่งครัดครับ"

"การประชาสัมพันธ์ภายนอกของเราเน้นย้ำเสมอว่า NES คือ 'นินเทนโด เอนเตอร์เทนเมนต์ ซิสเต็ม' หรือระบบความบันเทิงภายในบ้าน ไม่ใช่แค่ 'วิดีโอเกมคอนโซล' หรือเครื่องเล่นเกมครับ"

"การออกแบบภายนอกยังใช้สีเทาที่ดูเรียบง่าย รูปลักษณ์ใกล้เคียงกับเครื่องเล่นวิดีโอ เพื่อลดแรงต้านจากผู้บริโภคในอเมริกาเหนือที่เกิดจากวิกฤตการณ์อาตาริครับ"

ผู้ใต้บังคับบัญชาเสริมต่อ

"ขณะนี้ ตลาดเกมอเมริกาอยู่ในช่วงสุญญากาศครั้งใหญ่หลังวิกฤตอาตาริ"

"ผู้บริโภคผิดหวังกับเกมคุณภาพต่ำอย่างสิ้นเชิง แต่ในความเป็นจริง พวกเขายังโหยหาความบันเทิงคุณภาพสูง จากการสำรวจร้านเกมตู้ในเมืองใหญ่อย่างนิวยอร์ก ชิคาโก ดีทรอยต์ ลอสแอนเจลิส และลาสเวกัส ยืนยันเรื่องนี้ได้เป็นอย่างดีว่า เกมดียังคงได้รับความนิยมจากผู้เล่นครับ"

"นี่เป็นโอกาสทองสำหรับเครื่อง NES ของเราที่จะบุกเข้ายึดครองตลาด"

"การส่งเสริมการตลาด การสร้างช่องทางจัดจำหน่าย และการเตรียมไลน์อัพเกมสำหรับวันเปิดตัว ล้วนกำลังดำเนินไปอย่างเต็มกำลังครับ"

ฮิโรชิ ยามาอูจิพยักหน้าช้าๆ

หลีกเลี่ยงความเสี่ยง เจาะลึกจุดที่เจ็บปวด

นี่คือสิ่งที่เขาต้องการ

ขณะที่การรายงานใกล้จะจบลง ผู้ใต้บังคับบัญชาดูเหมือนจะนึกอะไรขึ้นได้จึงกล่าวเสริม

"อ้อ ท่านประธานครับ เกี่ยวกับคู่แข่ง..."

"ช่วงนี้มีข่าวลือในตลาดว่าดูเหมือนเซก้าจะมีความเคลื่อนไหวเล็กๆ น้อยๆ ครับ"

"ได้ยินว่าพวกเขาทุ่มเงิน 'ก้อนโต' เพื่อซื้อลิขสิทธิ์... เอ้อ... เกมพัซเซิลเกมหนึ่งจากสหภาพโซเวียตครับ"

น้ำเสียงของผู้ใต้บังคับบัญชาดูเรียบเฉย ราวกับว่านี่เป็นเพียงเสียงรบกวนในตลาดที่ไม่สลักสำคัญอะไร

"เซก้าน่ะรึ"

คิ้วของฮิโรชิ ยามาอูจิขมวดเข้าหากันเพียงเล็กน้อย ราวกับรำคาญแมลงหวี่ที่บินผ่าน

"สหภาพโซเวียต"

"เกมพัซเซิล"

คำสำคัญเหล่านี้เมื่อมารวมกันทำให้เขารู้สึกว่ามันช่างไร้สาระสิ้นดี

เซก้าที่พ่ายแพ้ซ้ำแล้วซ้ำเล่าในตลาดโฮมคอนโซล กลับฝากความหวังไว้กับเกมจากสหภาพโซเวียตเนี่ยนะ

เขาแทบจะระเบิดหัวเราะออกมา

เกมธรรมดาๆ เพียงเกมเดียวจะมาสั่นคลอนตำแหน่งของ ซูเปอร์มาริโอ บราเธอร์ส ได้อย่างไร

จะเอาไปเทียบกับเกมฟอร์มยักษ์ระดับบล็อกบัสเตอร์จากโคนามิและนัมโคที่จ่อคิวลงเครื่องแฟมิคอมได้อย่างไรกัน

ไม่ว่าจะเป็นในแง่ของปริมาณหรือคุณภาพ ฮิโรชิ ยามาอูจิเชื่อว่าผลแพ้ชนะนั้นชัดเจนอยู่แล้ว

ในสายตาของเขา การดิ้นรนของเซก้าก็เหมือนคนจมน้ำที่ตะเกียกตะกายอย่างไร้ความหมาย การดึงผู้พัฒนาภายนอกเข้ามาร่วมด้วยก่อนต่างหากคือสิ่งที่ถูกต้อง

ฮิโรชิ ยามาอูจิสลัดความคิดชั่ววูบเหล่านั้นทิ้งไป แล้วกลับมาจดจ่อกับแผนการอันยิ่งใหญ่ตรงหน้า

"ไม่ต้องไปสนใจ"

เขาโบกมือ น้ำเสียงเด็ดขาด

"เซก้าไม่ใช่ภัยคุกคามในตลาดโฮมคอนโซลอีกต่อไป"

"เป้าหมายหลักของเราตอนนี้คือทำให้เครื่อง NES แจ้งเกิดอย่างยิ่งใหญ่ในตลาดอเมริกาเหนือ และสถาปนาความเป็นผู้นำของนินเทนโดในตลาดโฮมคอนโซลโลกอย่างสมบูรณ์"

"ส่วนเรื่องอื่น... ก็แค่เสียงนกเสียงกาที่ไร้ความหมาย"

เขาลุกขึ้นเดินไปที่หน้าต่าง มองลงไปยังทิวทัศน์ของเมืองเกียวโต

"จับตาดูความเคลื่อนไหวของตลาดต่อไป โดยเฉพาะผลตอบรับจากฝั่งอเมริกาเหนือ"

"ดำเนินการตามแผนของเราอย่างมั่นคง"

"ครับท่าน!" ผู้ใต้บังคับบัญชาโค้งคำนับรับคำสั่งและเดินออกจากห้องไป

จบบทที่ บทที่ 12 สถานการณ์

คัดลอกลิงก์แล้ว