- หน้าแรก
- มหาเทพหมื่นพิภพ
- คำนำผู้แปล
คำนำผู้แปล
คำนำผู้แปล
สวัสดีครับ ผู้อ่านทุกท่าน
ในฐานะผู้แปลนวนิยายเรื่องนี้ ข้าพเจ้ารู้สึกตื่นเต้นและยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้นำเรื่องราวการกลับมาทวงคืนศักดิ์ศรีของชายหนุ่มผู้หนึ่งมาสู่สายตาของทุกท่านครับ
เรื่องราวเริ่มต้นที่ หลี่เทียนมิ่ง อดีตอัจฉริยะแห่งเมืองหลีหัว ที่ชีวิตต้องพลิกผันอย่างรุนแรงเมื่อสามปีก่อน เขาถูก มู่ชิงชิง คนรักเก่าหักหลังและใส่ร้ายว่าวางยาหวังจะล่วงเกินนาง ทำให้เขาต้องสูญเสียสัตว์ประจำตัวคู่ชีวิต นกเพงไนปีกทองสี่ปีก (จินอวี่) ไปอย่างโหดเหี้ยม และถูกตราหน้าว่าเป็นคนไร้ค่าและเป็นตัวตลกของสำนักยั้นหวง และเมืองหลีหัว
ตลอดสามปีที่ผ่านมา เขาต้องทนอยู่กับความอัปยศ และความขมขื่นที่บิดา (หลี่เหยียนเฟิง) ตัดความสัมพันธ์และทอดทิ้งมารดา (เวยจิง) ด้วย "ใบหย่า" ในวันเกิดของนาง ทุกสิ่งที่เขามีล้วนสลายไปจนแทบไม่เหลือ
ทว่าภายใต้สถานการณ์ที่สิ้นหวังที่สุดนี้ หลี่เทียนมิ่งก็ได้ค้นพบความลับอันยิ่งใหญ่ภายในพื้นที่ประจำตัวของเขา และได้ สัตว์ประจำตัว ตัวใหม่ ที่แม้จะดูเป็นเพียง "ลูกไก่เหลือง" ตัวน้อย แต่แท้จริงแล้วมันคือ วิหคเพลิงนรกนิรันดร์ หนึ่งในสัตว์ใหญ่โบราณอลเวงในตำนาน!
ด้วยพลังที่หวนคืนมานี้ หลี่เทียนมิ่งตัดสินใจกลับมายืนหยัดอีกครั้ง โดยมีเป้าหมายหลักคือการเข้าร่วมการประลองเพื่อชิง ตราประทับยั้นหวง เพื่อกลับเข้าสู่ สำนักยั้นหวง และตามหาทางรักษาอาการป่วยของมารดา เขาต้องเผชิญหน้ากับน้องชายต่างมารดา หลี่จื่อเฟิง และผู้คนมากมายที่เคยดูถูกเขา การต่อสู้เพื่อทวงคืนศักดิ์ศรีที่เคยสูญเสียไปทั้งหมดกำลังจะเริ่มต้นขึ้น และเรื่องราวต่างๆ ที่กำลังจะเกิดขึ้นอีกมากมาย..
ข้าพเจ้าในฐานะผู้แปล ขอให้คำมั่นว่า จะทุ่มเทความสามารถในการถ่ายทอดภาษาและอรรถรสของนิยายกำลังภายในที่เข้มข้นนี้อย่างสุดความสามารถ เพื่อให้ทุกท่านได้ติดตามการเดินทางอันน่าตื่นเต้นของหลี่เทียนมิ่งอย่างราบรื่นและเพลิดเพลินที่สุดครับ..///สองสิงห์