เราไม่เผยแพร่ผลงานที่มีลิขสิทธิ์ในประเทศไทย หากท่านพบเนื้อหาที่ละเมิดลิขสิทธิ์ แจ้งได้ที่เพจ Facebook NovelStore เราจะลบให้โดยเร็ว
ปัญหาการใช้งานเว็บไซต์ ติดต่อได้ที่เพจดังกล่าว
We do not publish or distribute copyrighted works in Thailand. To report infringing content, contact us via our Facebook page and we will remove it promptly. For other issues, use the same channel.

บทที่ 970 ของขวัญจากหลี่หาน

บทที่ 970 ของขวัญจากหลี่หาน

บทที่ 970 ของขวัญจากหลี่หาน


ในไม่ช้า สถานีโทรทัศน์ฮิวสตันก็ได้ประกาศอย่างเป็นทางการว่า การ์ตูนเรื่อง ‘ทรานส์ฟอร์มเมอร์ส’ ที่นำเข้ามาจากประเทศเหยียน จะออกอากาศต่อจากการ์ตูนที่กำลังฉายอยู่ในปัจจุบัน โดยจะเริ่มฉายอย่างเป็นทางการในอีกสามวันข้างหน้า

เมื่อประกาศออกไป สถานีโทรทัศน์ต่างๆ ก็ต้องตกตะลึงอีกครั้ง

จะรีบฉายเร็วขนาดนี้เลยเหรอ?

ก่อนหน้านี้สถานีโทรทัศน์ฮิวสตันไม่ได้เตรียมผลงานที่จะฉายต่อไว้แล้วเหรอ? แถมยังประกาศไปแล้วด้วย

นี่คือจะเอาเรื่องนี้มาแทนที่ผลงานที่เตรียมไว้ก่อนหน้านี้เหรอ?

สถานีโทรทัศน์ฮิวสตันจะทำอะไรกันแน่? ทุ่มสุดตัวเลยเหรอ?

แต่ไม่มีใครทุ่มสุดตัวแบบนี้นะ!

อย่างไรก็ตาม แบบนี้ก็ดีเหมือนกัน พวกเขาเองก็สงสัยเกี่ยวกับผลงานที่ชื่อว่า ‘ทรานส์ฟอร์มเมอร์ส’ อยู่แล้ว

แบบนี้จะได้เห็นกันทันทีเลยว่ามันเป็นผลงานแบบไหนกันแน่?

ในเมื่อเป็นเช่นนี้ งั้นถึงเวลาก็ค่อยดูกันแล้วกัน

มาดูกันว่าการ์ตูนที่สถานีโทรทัศน์ฮิวสตันนำเข้ามาในราคาตอนละ 250,000 จะเป็นอย่างไร?

ข่าวแพร่กระจายไปบนโลกออนไลน์ คนที่ไม่ได้อยู่ในแวดวงสถานีโทรทัศน์ก็เห็นข่าวนี้เช่นกัน

ปกติแล้วทุกคนไม่ค่อยให้ความสนใจเรื่องการฉายการ์ตูนของสถานีโทรทัศน์มากนัก

แต่เรื่องที่เรตติ้งของรายการการ์ตูนของสถานีโทรทัศน์ฮิวสตันไม่ดีนั้น หลายคนกลับรู้ดี

ทุกคนก็รู้ว่าสถานีโทรทัศน์ฮิวสตันพยายามหาทางเพิ่มเรตติ้งของรายการการ์ตูนมาโดยตลอด แต่ก็ไม่เคยได้ผลดีเลย

หลายคนเคยพูดคุยกันเรื่องนี้อยู่บ้างสองสามประโยค คิดว่านี่เป็นเรื่องที่น่าอัศจรรย์ใจอย่างหนึ่ง

ในฐานะสถานีโทรทัศน์ใหญ่อันดับห้า แต่เรตติ้งรายการการ์ตูนกลับต่ำเตี้ยเรี่ยดินขนาดนั้น ถ้าไม่เรียกว่าน่าอัศจรรย์แล้วจะเรียกว่าอะไร?

การที่สถานีโทรทัศน์ฮิวสตันประกาศการ์ตูนเรื่องใหม่ ทุกคนก็ไม่ได้ใส่ใจอะไร

แต่ครั้งนี้ไม่เหมือนเดิม

ครั้งนี้ทุกคนต่างก็รู้สึกประหลาดใจอย่างมาก

“การ์ตูนที่นำเข้าจากประเทศเหยียนเหรอ? ผมจำได้ว่าประเทศเรายังไม่เคยนำเข้าผลงานจากประเทศเหยียนเลยนะ? สถานีโทรทัศน์ฮิวสตันจะเริ่มลองผลงานของประเทศตะวันออกแล้วเหรอ?”

“มีข่าวว่าครั้งนี้สถานีโทรทัศน์ฮิวสตันนำเข้ามาในราคาตอนละ 250,000 เลยนะ ราคานี้มันแพงมากเลยไม่ใช่เหรอ?”

“แพงสุดๆ เลย พูดตามตรง การกระทำของสถานีโทรทัศน์ฮิวสตันครั้งนี้ทำให้คนดูไม่เข้าใจเลย ผมเดาว่าคงจะขาดทุนย่อยยับแน่”

“ขาดทุนย่อยยับแน่นอนสิ เด็กๆ ในประเทศเราจะชอบดูการ์ตูนของประเทศเหยียนได้ยังไง? แน่นอนว่าไม่ได้หมายความว่าการ์ตูนของประเทศเหยียนไม่ดี แต่มันเป็นปัญหาความแตกต่างทางวัฒนธรรม เหมือนกับที่เด็กๆ ของประเทศเหยียนก็คงไม่ชอบดูการ์ตูนของประเทศเราเหมือนกัน”

“ที่บ้านผมก็มีเด็กนะ ผมก็คิดว่าเจ้าตัวเล็กนั่นคงไม่ดูการ์ตูนของประเทศเหยียนหรอก”

“ในเมื่อเป็นเช่นนี้แล้ว ทำไมสถานีโทรทัศน์ฮิวสตันถึงต้องจ่ายเงินแพงๆ เพื่อนำเข้ามาด้วยล่ะ? นี่มันไม่เหมือนการกระทำของสถานีโทรทัศน์ใหญ่เลยนะ!”

“ใครจะไปรู้ล่ะ? คงจะสมองกระทบกระเทือนแล้วล่ะมั้ง”

บนโลกออนไลน์ ผู้คนต่างพากันวิพากษ์วิจารณ์ ทุกคนต่างก็คิดว่าการกระทำของสถานีโทรทัศน์ฮิวสตันครั้งนี้เป็นการกระทำที่จะทำให้ขาดทุนย่อยยับอย่างแน่นอน

การกระทำนี้ทำให้ผู้คนไม่สามารถเข้าใจได้

พวกเขาที่ไม่ค่อยสนใจการ์ตูนเท่าไหร่ ครั้งนี้กลับรู้สึกสนใจอยากจะดูผลลัพธ์ของการที่สถานีโทรทัศน์ฮิวสตันฉาย ‘ทรานส์ฟอร์มเมอร์ส’ ในอีกสามวันข้างหน้า

พวกเขาจะไม่ดูการ์ตูน แต่จะคอยติดตามผลลัพธ์

สำหรับสถานีโทรทัศน์ฮิวสตันแล้ว การประกาศฉายการ์ตูนเรื่องหนึ่งสามารถดึงดูดความสนใจได้มากขนาดนี้ ก็นับว่าเป็นความประหลาดใจที่คาดไม่ถึง

น่าเสียดายที่เหตุผลที่ทุกคนให้ความสนใจ ไม่ใช่เพราะตัวการ์ตูนเอง แต่เป็นเพราะความอยากรู้อยากเห็นในผลลัพธ์ของการกระทำที่ "โง่เง่า" ของพวกเขาในครั้งนี้

บางทีอาจจะเป็นเพียงแค่ต้องการจะสมน้ำหน้าและเยาะเย้ยสักสองสามประโยคหลังจากที่รู้ผลลัพธ์แล้ว

แบบนี้แล้ว ความสนใจที่สูงขนาดนี้ จะเป็นโชคดีหรือโชคร้ายกันแน่?

หมู่บ้านหยวนซี

เช้าวันรุ่งขึ้น หลี่หานพายแพไม้ไผ่ พาจาเร็ดและกงจางหมิงสองคน ล่องไปตามแม่น้ำขึ้นไปทางต้นน้ำ

จาเร็ดวางแผนที่จะไปดูบริเวณรอบนอกของป่าดงดิบในวันนี้ แล้วพรุ่งนี้ค่อยเดินทางกลับประเทศหลาน

เขาได้ส่งไฟล์ข้อมูลการ์ตูน ‘ทรานส์ฟอร์มเมอร์ส’ กลับไปยังสถานีโทรทัศน์ฮิวสตันผ่านทางอินเทอร์เน็ตแล้ว ถึงจะไม่กลับไปชั่วคราวก็ไม่มีปัญหา

บนแพไม้ไผ่ จาเร็ดได้เล่าเรื่องที่สถานีโทรทัศน์ฮิวสตันของพวกเขาจะเริ่มฉาย ‘ทรานส์ฟอร์มเมอร์ส’ ในอีกสามวันข้างหน้า

หลี่หานรู้สึกประหลาดใจเล็กน้อย แล้วก็ให้ความสนใจอย่างมากว่า ‘ทรานส์ฟอร์มเมอร์ส’ จะได้รับผลตอบรับอย่างไรในสถานีโทรทัศน์ฮิวสตันของประเทศหลาน

แม้ว่าหลี่หานจะมั่นใจเต็มเปี่ยม แต่เรื่องที่ยังไม่เกิดขึ้น ใครก็ไม่สามารถรับประกันได้ร้อยเปอร์เซ็นต์

นี่เป็นก้าวแรกของ ‘ทรานส์ฟอร์มเมอร์ส’ ในการเข้าสู่ประเทศตะวันตก หลี่หานหวังว่าจะสามารถเริ่มต้นได้ดี

การเดินทางทวนกระแสน้ำขึ้นไป ทิวทัศน์ตลอดทางแตกต่างจากทิวทัศน์ระหว่างทางไปยังหุบเขาจิ่วหลงอย่างสิ้นเชิง

ทั้งๆ ที่เป็นแม่น้ำสายเดียวกัน ระยะทางก็ไม่ห่างกันมากนัก แต่ทิวทัศน์กลับแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง สิ่งนี้ทำให้จาเร็ดอุทานไม่หยุดว่าน่าเหลือเชื่อ

หลังจากผ่านไปกว่าสองชั่วโมง ในที่สุดก็มาถึงบริเวณชายป่า

และเพียงแค่บริเวณชายป่า ก็ทำให้ผู้คนรู้สึกยำเกรงต่อป่าโดยสัญชาตญาณ

ในที่สุด หลี่หานก็ไม่ได้เข้าไปในป่าลึก แต่พาคนสองคนสำรวจอยู่บริเวณรอบนอกป่าเป็นเวลาหลายชั่วโมง

เวลาหลายชั่วโมงนั้นนานมากแล้ว แต่ทั้งสามคนก็ยังสำรวจได้เพียงพื้นที่เล็กๆ เท่านั้น

แม้ว่าจะเป็นบริเวณรอบนอกป่า แต่ก็ไม่ใช่ว่าจะไม่มีอันตรายเลย ประกอบกับภูมิประเทศที่ซับซ้อน การเดินจึงลำบาก ความเร็วก็ย่อมช้าเป็นธรรมดา

และสิ่งนี้ ทำให้จาเร็ดและกงจางหมิงได้สัมผัสกับอารมณ์ที่หลากหลายของการผจญภัยในป่าอย่างลึกซึ้ง ทั้งความตึงเครียด ความตื่นเต้น ความกลัว และความเร้าใจ

สิ่งนี้ทำให้ทั้งสองคนตื่นเต้นอย่างมาก

แล้วก็ทอดถอนใจในใจว่า หมู่บ้านหยวนซีเป็นสถานที่ที่น่าอัศจรรย์ สวยงาม และลึกลับจริงๆ

ที่นี่มีสถานที่สวยงามมากมาย และสถานที่ลึกลับก็มากมายเช่นกัน

สถานที่เช่นนี้ทำให้ผู้คนโหยหาไม่สิ้นสุด

เวลาไม่เช้าแล้ว ควรจะกลับหมู่บ้านได้แล้ว

ไม่อย่างนั้น จะยังไม่ถึงหมู่บ้านก็จะมืดเสียก่อน

เมื่อกลับมาถึงที่ที่ผูกแพไม้ไผ่ไว้ ทั้งสามคนก็นั่งแพไม้ไผ่ ล่องตามน้ำกลับหมู่บ้าน

ระหว่างทาง จาเร็ดบอกกับหลี่หานอย่างตื่นเต้นว่า เมื่อเขากลับถึงประเทศหลานแล้ว เขาจะบันทึกสิ่งที่เขาได้เห็นและได้ยินในหมู่บ้านตลอดสองวันที่ผ่านมาอย่างละเอียดแน่นอน

แล้วก็จะโพสต์ลงบนอินเทอร์เน็ต เพื่อให้ชาวประเทศหลานได้รู้ว่า ในประเทศเหยียนมีหมู่บ้านที่น่าอัศจรรย์ สวยงาม และลึกลับเช่นนี้อยู่

หลี่หานกล่าวว่าเขารู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่ง และยินดีต้อนรับชาวประเทศหลานมาเที่ยวที่หมู่บ้านมากขึ้น

จาเร็ดกล่าวว่า จะต้องมีชาวประเทศหลานมาที่นี่มากขึ้นเรื่อยๆ อย่างแน่นอน

หลังจากกลับถึงหมู่บ้าน ท้องฟ้าก็จวนจะมืดแล้ว

หลังจากทานอาหารเย็นเสร็จ จาเร็ดและกงจางหมิงสองคนก็ไปพักที่เมืองสวินเซียนอีกครั้ง

เช้าวันรุ่งขึ้น ทั้งสองคนก็มาที่หมู่บ้านอีกครั้งเพื่ออำลาหลี่หาน

จาเร็ดต้องกลับประเทศหลานแล้ว และกงจางหมิงก็ควรจะกลับบริษัทได้แล้ว

หลี่หานได้มอบผักสองตะกร้าใหญ่ให้แก่ทั้งสองคนเป็นของขวัญ

ทั้งสองคนรับไว้อย่างยินดี

ถ้าหลี่หานมอบของขวัญอย่างอื่นให้ ทั้งสองคนอาจจะปฏิเสธ แต่เมื่อเป็นผัก ทั้งสองคนกลับดีใจจนเนื้อเต้น จะปฏิเสธได้อย่างไร?

สำหรับหมู่บ้านหยวนซีแล้ว สิ่งที่พวกเขาคิดถึงและผูกพันมากที่สุด นอกจากป่าดงดิบที่ลึกลับแล้ว ก็คือวัตถุดิบของที่นี่

วัตถุดิบที่ดีที่สุดในโลก

หลี่หานมอบวัตถุดิบให้พวกเขา พวกเขาจะปฏิเสธได้อย่างไร

ผักแน่นอนว่าต้องส่งทางขนส่ง โดยจะส่งไปยังปักกิ่งและประเทศหลานตามลำดับ

จบบทที่ บทที่ 970 ของขวัญจากหลี่หาน

คัดลอกลิงก์แล้ว