เราไม่เผยแพร่ผลงานที่มีลิขสิทธิ์ในประเทศไทย หากท่านพบเนื้อหาที่ละเมิดลิขสิทธิ์ แจ้งได้ที่เพจ Facebook NovelStore เราจะลบให้โดยเร็ว
ปัญหาการใช้งานเว็บไซต์ ติดต่อได้ที่เพจดังกล่าว
We do not publish or distribute copyrighted works in Thailand. To report infringing content, contact us via our Facebook page and we will remove it promptly. For other issues, use the same channel.

คำนำผู้แปล

คำนำผู้แปล

คำนำผู้แปล


สวัสดีผู้อ่านทุกท่าน

ต้องขอขอบคุณทุกท่านที่สนใจนวนิยายจีนเรื่อง "ซูเป่าตัวน้อย กับลุงแสนรักทั้งแปด" (福寶三歲半,她被八個舅舅團寵了) ผลงานแปลชิ้นนี้เป็นการถ่ายทอดเรื่องราวอันอบอุ่นหัวใจของเด็กหญิงวัยสามขวบครึ่งที่ชื่อซูเป่า ผู้ซึ่งชีวิตพลิกผันจากความทุกข์ยากมาสู่อ้อมกอดอันอบอุ่นของคุณลุงทั้งแปดคน

นวนิยายเรื่องนี้มีความพิเศษตรงที่ผสมผสานบรรยากาศความอบอุ่นของครอบครัวเข้ากับองค์ประกอบแฟนตาซีเหนือธรรมชาติได้อย่างลงตัว ทั้งยังสอดแทรกอารมณ์ขันและความน่ารักของตัวละครที่ทำให้ผู้อ่านอมยิ้มไปกับการอ่าน นอกจากนี้ยังแฝงแง่คิดเกี่ยวกับความรักของครอบครัว การเยียวยาบาดแผลในอดีต และการเติบโตทางอารมณ์ของตัวละคร

ในการแปลนวนิยายเรื่องนี้ ข้าพเจ้าพยายามรักษาอรรถรสและความรู้สึกของต้นฉบับให้มากที่สุด ทั้งในด้านบรรยากาศ อารมณ์ บุคลิกของตัวละคร และความหมายเหนือธรรมชาติต่างๆ โดยปรับให้เข้ากับการอ่านในภาษาไทย รักษาเอกลักษณ์ของคำพูดของตัวละครแต่ละตัว โดยเฉพาะคำพูดน่ารักๆ ของซูเป่า และคำพูดที่สะท้อนบุคลิกแตกต่างกันของคุณลุงทั้งแปด

อย่างไรก็ตาม หากมีข้อผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ และยินดีรับคำแนะนำเพื่อปรับปรุงผลงานให้ดียิ่งขึ้น

ข้าพเจ้าหวังเป็นอย่างยิ่งว่าผู้อ่านจะได้รับความสุข ความอบอุ่น และความประทับใจจากการอ่านนวนิยายเรื่องนี้ เหมือนที่ข้าพเจ้าได้รับในระหว่างการแปล และหวังว่า "ซูเป่าตัวน้อย กับลุงแสนรักทั้งแปด" จะเป็นอีกหนึ่งเรื่องราวที่อยู่ในใจของผู้อ่านเสมอ

ขอบคุณที่ติดตาม

ราตรีเสมือนฝัน

ผู้แปล

จบบทที่ คำนำผู้แปล

คัดลอกลิงก์แล้ว