- หน้าแรก
- วันพีซ อาคะอินุ พลเรือเอกผู้ไร้ปรานี
- บทที่ 298: เมตตาหญิงงาม? ไม่มีอยู่จริง
บทที่ 298: เมตตาหญิงงาม? ไม่มีอยู่จริง
บทที่ 298: เมตตาหญิงงาม? ไม่มีอยู่จริง
บทที่ 298: เมตตาหญิงงาม? ไม่มีอยู่จริง
“ตึง!”
พื้นเรือถึงกับถูกซัดจนแตกกระจาย
อาคาอินุไม่ได้ออมมือเพียงเพราะแฮนค็อกเป็นผู้หญิงแม้แต่น้อย
ตรงกันข้าม ความบ้าคลั่งเหมือนคนเสียสติของแฮนค็อกกลับยิ่งทำให้เขารำคาญ
ดังนั้นเขาจึงลงมือหนักกว่าเดิม
เขาซัดแฮนค็อกกระเด็นซ้ำแล้วซ้ำเล่า
เรือโจรสลัดของกลุ่มโจรสลัดคุจาถูกทำลายจนเละเทะไปนานแล้ว
แม้แฮนค็อกจะมีฮาคิราชัน แต่ความจริงพลังของนางไม่ได้แข็งแกร่งมากนัก
แน่นอนว่านี่คือเมื่อเทียบกับอาคาอินุ
สำหรับคนส่วนใหญ่บนท้องทะเล พลังของแฮนค็อกนับว่าแข็งแกร่งมากแล้ว
ค่าหัวกว่าสองร้อยล้านเบรีก็พิสูจน์พลังของนางได้เป็นอย่างดี
อาคาอินุสู้กับนางอยู่หลายนาที
ตั้งแต่ต้นจนจบ เขาเป็นฝ่ายกดดันนางอยู่ข้างเดียว
สาเหตุหลักคือพลังของนางแทบไร้ผลต่ออาคาอินุ
อาคาอินุไม่ได้หวั่นไหวต่อนางเลยแม้แต่น้อย
ส่วนความสามารถกลายเป็นหินจากการโจมตีอื่น ๆ ก็ถูกลาวาขวางเอาไว้ทั้งหมด
ไม่อาจทำให้อาคาอินุกลายเป็นหินได้เลย
“ยอมแพ้หรือยัง?”
อาคาอินุราวกับเทพมาร เขาตะโกนถามแฮนค็อกเสียงดัง
“ย้าก!”
แฮนค็อกส่งเสียงกรีดร้องประหลาดออกมา
นางพุ่งเข้าใส่อาคาอินุอย่างไม่สนสิ่งใด
นางถูกอาคาอินุซัดจนแทบเสียสติไปแล้ว
เพราะบนร่างของนางมีรอยไหม้จากลาวาหลายแห่ง
สำหรับแฮนค็อกที่รักความงามอย่างสุดขั้วและหลงตัวเองอย่างยิ่ง นี่ทำให้นางโกรธแค้นยิ่งกว่าถูกฆ่าเสียอีก
นางเกลียดอาคาอินุเข้ากระดูก
แต่พลังของนางไม่อาจคุกคามอาคาอินุได้จริง ๆ
ตอนนี้อย่างมากนางก็อยู่ระดับเดียวกับพลโทแห่งศูนย์ใหญ่กองทัพเรือ
จะเอาชนะโอนิกูโมะใต้บัญชาของอาคาอินุได้หรือไม่ ยังพูดยากด้วยซ้ำ
ดังนั้นยิ่งไม่ต้องพูดถึงการสู้กับอาคาอินุ
หากไม่ใช่เพราะเซ็นโงคุกำชับซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าอย่าฆ่าแฮนค็อก
และเพราะยังต้องให้นางช่วยทหารเรือทั้งลำที่ถูกทำให้กลายเป็นหิน
เมื่อครู่เขาคงฆ่าแฮนค็อกไปแล้วจริง ๆ
ไม่ใช่พยายามซัดนางให้ยอมจำนนแบบตอนนี้
“ท่านเจ้าหญิงอสรพิษ!”
เหล่าโจรสลัดหญิงของกลุ่มคุจาเพิ่งเคยเห็นแฮนค็อกถูกซัดจนอนาถถึงเพียงนี้เป็นครั้งแรก
ดังนั้นหลายคนจึงยังตั้งสติกลับมาไม่ได้
ต่างมองภาพนี้อย่างไม่อยากเชื่อ
จนกระทั่งแฮนค็อกถูกอาคาอินุเตะกระเด็นอีกครั้ง พวกนางถึงได้ร้องตะโกนด้วยความโกรธ
“พี่สาว!”
เหล่าโจรสลัดหญิงที่นำโดยน้องสาวทั้งสองของแฮนค็อก ต่างพุ่งเข้าใส่อาคาอินุด้วยความโกรธ
เมื่ออาคาอินุเห็นโจรสลัดหญิงเหล่านี้ แววตาของเขาก็วาบประกายเย็นชา
เขาต้องการให้แฮนค็อกมีชีวิตอยู่
แต่ไม่ได้ต้องการให้โจรสลัดพวกนี้รอด
เขาไม่รู้ว่าโจรสลัดหญิงเหล่านี้จะโหดเหี้ยมเหมือนแฮนค็อกหรือไม่
แต่ในเมื่อเลือกเป็นโจรสลัด ก็ต้องเตรียมใจรับความตายเอาไว้
“ปัง! ปัง! ปัง!”
ผลลัพธ์ของการไม่ออมมือก็คือ โจรสลัดหญิงเหล่านั้นแทบไม่มีใครรับหมัดของเขาได้เลย
มาเท่าไรก็ถูกซัดเท่านั้น
คนที่พอมีฝีมือ หลังถูกอาคาอินุซัดกระเด็นออกไปยังเหลือลมหายใจอยู่บ้าง
แต่คนที่อ่อนแอกว่า กลับถูกอาคาอินุต่อยจนร่างแตกในหมัดเดียว
นับตั้งแต่อาคาอินุขึ้นเรือมาจนถึงตอนนี้ เวลาผ่านไปเพียงสิบกว่านาทีเท่านั้น
แต่เรือโจรสลัดของกลุ่มคุจาก็เริ่มลุกไหม้แล้ว
เหล่าโจรสลัดหญิงยิ่งบาดเจ็บล้มตายอย่างหนัก
วอลตันที่อยู่บนเรือรบข้าง ๆ มองภาพนี้ด้วยความตกตะลึงจนตาค้าง
ไม่ใช่แค่เขาเท่านั้น
ทหารเรือคนอื่น ๆ เองก็ตาค้างเช่นกัน
ทุกคนถูกการกระทำของอาคาอินุทำให้ตกใจจนพูดไม่ออก
“ได้ยินมานานแล้วว่าท่านพลเรือเอกซาคาสึกิผู้นี้ขึ้นชื่อเรื่องเลือดเหล็กและเย็นชา”
“ก่อนหน้านี้ข้ายังไม่รู้สึกอะไรมาก แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่า เขาจะโหดเหี้ยมยิ่งกว่าคำเล่าลือเสียอีก”
“แม้แต่ผู้หญิงอ่อนหวานเต็มลำเรือก็ยังลงมือฆ่าได้”
“จักรพรรดินีโจรสลัดที่เล่าลือกันว่างดงามที่สุดในท้องทะเล ยังถูกเขาซัดอย่างรุนแรง”
“โหดจริง ๆ โหดเกินไปแล้ว”
วอลตันพึมพำกับตัวเองไม่หยุด
เพราะอยู่ใกล้ เขาจึงมองเห็นทุกอย่างที่เกิดขึ้นบนเรือได้อย่างชัดเจน
อาคาอินุไม่ออมมือให้ผู้หญิง แม้แต่สาวงามก็ไม่เว้น
ต้องมีหัวใจแข็งดุจเหล็กถึงเพียงใด ถึงจะทำเช่นนี้ได้?
“ไม่แปลกเลยที่ท่านผู้นี้สามารถยืนอยู่บนจุดสูงสุดของท้องทะเลได้”
“ด้วยวิธีการแบบนี้ จะมีสักกี่คนที่ทำได้?”
การจัดการโจรสลัดหญิงแห่งเกาะคุจาง่ายกว่าการรับมือแฮนค็อกเสียอีก
เพียงไม่กี่นาที โจรสลัดหญิงทั้งหมดก็ถูกเขาล้มลง
รวมถึงน้องสาวทั้งสองของแฮนค็อกที่พอมีฝีมือด้วย
ทั้งหมดล้มลงบนเรือโจรสลัดไม่ต่างจากกองโคลนเละ ๆ
“ข้าจะสู้ตายกับเจ้า!”
หลายปีที่ออกทะเลมา แฮนค็อกเคยเจอสภาพแบบนี้เสียที่ไหน?
ต่อให้ตอนเปิดศึกกับไฮวอร์ด หนึ่งในเจ็ดเทพโจรสลัด ก็ยังไม่ได้ถูกอัดถึงขั้นนี้
นางถูกอาคาอินุซัดจนสูญเสียสติไปอย่างสมบูรณ์แล้ว
ไม่สนใจอะไรอีก คิดเพียงจะสู้ตายกับอาคาอินุ
ผู้หญิงที่สู้แบบเอาชีวิตเข้าแลกย่อมดุดันอย่างแท้จริง
แฮนค็อกละทิ้งการป้องกันไปโดยสิ้นเชิง
สภาพของนางคือการต่อสู้แบบแลกชีวิตกับชีวิตอย่างเต็มตัว
ต่อให้ถูกอาคาอินุซัดโดน นางก็ยังต้องการฉีกเนื้อของอาคาอินุออกมาสักชิ้น
“ผู้หญิงที่ยุ่งยากจริง ๆ”
อาคาอินุเคยเจอศัตรูมาทุกรูปแบบ
แต่ผู้หญิงแบบแฮนค็อกที่กัดไม่ปล่อยจนถึงขั้นใช้ทั้งเล็บทั้งเส้นผมเป็นอาวุธ เขาเพิ่งเคยเจอเป็นครั้งแรกจริง ๆ
เมื่อครู่เขาเผลอไปชั่วขณะ
แก้มซ้ายของเขาถึงกับถูกเล็บของแฮนค็อกข่วนจนเกิดรอยเลือด
ยังดีที่เขาตอบสนองเร็ว
ไม่เช่นนั้นใบหน้าของเขาอาจถูกแฮนค็อกทำให้กลายเป็นหินได้จริง ๆ
อาคาอินุใช้มือข้างหนึ่งรวบข้อมือทั้งสองของแฮนค็อกไพล่หลังไว้
สำหรับคนทั่วไป รูปร่างของแฮนค็อกถือว่าสูงเพรียวแล้ว
แต่เมื่ออยู่ต่อหน้าอาคาอินุ กลับไม่มีอะไรให้เทียบกันได้เลย
อาคาอินุใช้มือเพียงข้างเดียวก็จับข้อมือทั้งสองของนางไว้ได้ ทำให้นางออกแรงไม่ได้เลย
จากนั้นเขาก็กดนางลง
บังคับให้หัวเข่าทั้งสองของนางคุกลงบนพื้นเรือ
“ยอมแพ้หรือยัง?”
“พี่สาว!”
“ท่านเจ้าหญิงอสรพิษ!”
เมื่อเห็นแฮนค็อกถูกอาคาอินุขยี้จนอนาถเช่นนี้ เหล่าโจรสลัดหญิงที่เหลือของกลุ่มคุจาต่างตื่นเต้นอย่างยิ่ง
แต่พวกนางยังเอาตัวเองไม่รอด
ยิ่งไม่ต้องพูดถึงการเข้าไปช่วยแฮนค็อก
อาคาอินุไม่สนใจคนอื่น
เขาจ้องแฮนค็อกเขม็ง แล้วตวาดถามอีกครั้ง
“ยอมแพ้หรือยัง?”
เวลานี้แฮนค็อกผมเผ้ายุ่งเหยิง
ร่างกายมีบาดแผลหลายแห่ง
ชุดกระโปรงรัดรูปสีม่วงของนางก็ฉีกขาดหลายจุด
ถูกอาคาอินุกดเอาไว้เช่นนี้ แทบมองไม่เห็นความงดงามของนางอีกแล้ว
จู่ ๆ แฮนค็อกก็กรีดร้องขึ้นมา
ฮาคิอันแข็งกร้าวระเบิดออกจากร่างของนาง
อาคาอินุที่ยืนอยู่ตรงหน้านางสัมผัสได้ราวกับมีพายุเฮอริเคนพัดเข้าใส่
เสื้อคลุมความยุติธรรมของเขาพลิ้วไหวเองทั้งที่ไร้ลม
แต่ร่างของเขากลับไม่ขยับแม้แต่น้อย
มีเพียงดวงตาที่ฉายแววประหลาดใจ
“ฮาคิราชัน คิดไม่ถึงจริง ๆ ว่าผู้หญิงแบบนี้ก็มีฮาคิราชัน”
“และภายใต้แรงกดดันของข้า มันยังเพิ่มพูนขึ้นด้วย”
เหล่าโจรสลัดหญิงที่ยังมีชีวิตอยู่รอบ ๆ ต่างบาดเจ็บกันอยู่แล้ว
เมื่อถูกฮาคิของแฮนค็อกพุ่งกระแทกเข้าใส่อีกครั้ง พวกนางก็หมดสติไปทั้งหมด
เหลือเพียงโจรสลัดหญิงไม่กี่คน กับน้องสาวทั้งสองของนางที่ยังมีสติอยู่
“ต่อให้ฮาคิแข็งแกร่งเพียงใด หากไม่มีพลังที่แท้จริง ก็ไร้ประโยชน์”
อาคาอินุแค่นเสียงเย็น
แฮนค็อกไม่ใช่คนแรกที่มีฮาคิราชันซึ่งเขาเคยพบ
ฮาคิราชันของนางในบรรดาคู่ต่อสู้ที่เขาเคยเจอ ทำได้เพียงนับว่าอ่อนเท่านั้น
มากสุดก็ใกล้เคียงกับโดฟลามิงโก้
ห่างจากหนวดขาวและผมแดงมากนัก
ยิ่งไม่ต้องพูดถึงการเทียบกับเขา
“ทหารเรือสารเลว!”
ภายใต้สายตาประหลาดใจของอาคาอินุ
เห็นเพียงแฮนค็อกกรีดร้องออกมา
จากนั้นนางบิดข้อมืออย่างรุนแรง
เสียงกระดูกหักดังขึ้นอย่างชัดเจน
แฮนค็อกถึงกับหักแขนทั้งสองข้างของตนเองอย่างฝืนกำลัง
จากนั้นหมุนตัวกลับมา แล้วเตะเข้าใส่อาคาอินุ
อาคาอินุเลิกคิ้วขึ้น
เขาไม่อยากถูกแฮนค็อกเตะโดน จึงถอยหลังไปหนึ่งก้าว
และนั่นก็ทำให้แฮนค็อกได้โอกาสหายใจ
นางถอยห่างออกไปได้หลายเมตร
“ข้าต้องมองเจ้าใหม่แล้ว”
แม้จะรังเกียจนัยนิสัยของแฮนค็อกอย่างยิ่ง
แต่เมื่อเห็นแฮนค็อกสามารถใช้วิธีทำร้ายตนเองเช่นนี้เพื่อหลุดจากการควบคุมของเขาได้ อาคาอินุก็ประหลาดใจจริง ๆ
แต่เขายังคงไม่เห็นแฮนค็อกอยู่ในสายตา
แฮนค็อกฝืนหักแขนทั้งสองข้างของตนเอง เพื่อหลุดจากการควบคุมของอาคาอินุ
ความเจ็บปวดรุนแรงนั้นเกือบทำให้นางหมดสติไป
แต่เจตจำนงอันแข็งแกร่งยังค้ำจุนนางไว้ ทำให้นางยังคงมีสติอยู่
เพียงแต่เหงื่อที่ไหลเต็มใบหน้าของนาง แสดงให้เห็นชัดว่านางเจ็บปวดเพียงใด